Lenze EPM Programmer EEPM1RA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel Lenze EPM Programmer EEPM1RA. Lenze EPM Programmer EEPM1RA User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 114
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EPM Programmer EEPM1RA
COPY
EP01E
13360071
epm001
EN
Operating Instructions
DE
Betriebsanleitung
FR
Instructions de Mise en Service
IT
Istruzioni di funzionamento
ES
Instrucciones de funcionamiento
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 113 114

Résumé du contenu

Page 1 - EPM Programmer EEPM1RA

EPM Programmer EEPM1RACOPYEP01E13360071epm001EN Operating InstructionsDE BetriebsanleitungFR Instructions de Mise en ServiceIT Istruzioni di funzionam

Page 2

8ENGLISHOperation4 Operation4.1 Overview of operating elementsepm001COPYDisplayMASTER PORT Plug-in-station for EPM from which the data is to be rea

Page 3 - Contents

10ESPANOLFuncionamiento4.4 Selección de idiomaPuede elegir entre inglés, alemán, francés, italiano y español.• La selección de idioma se puede realiz

Page 4 - 1.2 Terminology used

11ESPANOLFuncionamiento4.6 Resumen de menúsDespués de conectar la unidad y tras visualizar la pantalla de inicio, puede acceder a las funciones princ

Page 5 - 1.5 Scope of delivery

12ESPANOLFuncionamiento4.7 Copia de un módulo EPM a otro módulo EPMCon esta función es posible copiar un archivo de parámetros directamente desde un

Page 6 - 2 Technical data

13ESPANOLFuncionamiento4.8 Copia de un archivo guardado en el módulo en un EPMCon esta función es posible copiar un archivo de parámetros guardado en

Page 7

14ESPANOLFuncionamiento4.9 Edición EPMEste elemento de menú sólo aparece si el módulo EPM está configurado para un producto Servo. Con esta función es

Page 8 - 3 Commissioning

15ESPANOLFuncionamiento4.10 Edición de un archivo guardado en el móduloCon esta función es posible editar parámetros del controlador del convertidor

Page 9

16ESPANOLFuncionamiento4.11 Creación de un archivo nuevoMediante esta función podrá crear un archivo de parámetros nuevo en el módulo EPM. Los datos

Page 10 - 4 Operation

17ESPANOLFuncionamiento4.12 Eliminación de un archivo guardado en el móduloCon esta función puede eliminar el archivo de parámetros guardado en el mó

Page 11

18ESPANOLFuncionamiento4.14 Ajuste de contrasteCon esta función, puede ajustar el ángulo de visión de la pantalla del módulo EPM.Si pulsa La pantall

Page 12

19ESPANOLFuncionamiento4.16 Definición/cambio de contraseñaCuando se define una contraseña, sólo es posible acceder a los menús principales si introduc

Page 13

9ENGLISHOperation4.3 Switch on/off EPM ProgrammerSwitch-on with unprotected access (without password)Press The display shows... Explanation1.ONEPM PR

Page 14

20ESPANOLSolución de problemas5 Solución de problemas5.1 Mensajes de errorPantallaMotivoSoluciónCAMBIAR BATERIA!La tensión de las baterías es <3,

Page 15

21ESPANOLSolución de problemasPantallaMotivoSoluciónMASTER DAÑADO!El EPM en el puerto MASTER está dañado. Pulse la tecla de menú para volver al menú p

Page 16

22ESPANOLNotas

Page 18

Lenze AC Tech Corporation 630 Douglas Street • Uxbridge, MA 01569 • USASales (800) 217-9100 • Service (508) 278-9100www.lenzeamericas.com

Page 19

10ENGLISHOperation4.4 Select LanguageYou can choose between English, German, French, Italian and Spanish languages.• The language change over can be

Page 20

11ENGLISHOperation4.6 Menu OverviewAfter power is switched on and the initialization screens have been displayed, the primary functions of the EPM Pr

Page 21

12ENGLISHOperation4.7 Copy from one EPM to another EPMWith this function it is possible to copy a parameter file directly from one EPM (a “Master”) to

Page 22 - 5 Troubleshooting

13ENGLISHOperation4.8 Copy a file stored in the Programmer to an EPMWith this function it is possible to copy a parameter file saved in the EPM program

Page 23

14ENGLISHOperation4.9 Edit the EPMThis menu item is only displayed when the EPM Programmer is configured for a Servo product. With this function it

Page 24

15ENGLISHOperation4.10 Edit a file stored in the ProgrammerWith this function it is possible to edit an Inverter Drive controller parameter file stored

Page 25

16ENGLISHOperation4.11 Create a new fileWith this function you create a new parameter file in the EPM programmer. Data for your new file can be copied f

Page 26 - 1.2 Verwendete Terminologie

17ENGLISHOperation4.12 Delete a file stored in the ProgrammerWith this function you delete the parameter files stored in the EPM ProgrammerPress The di

Page 27 - 1.5 Lieferumfang

© 2004 Lenze gmbH & C0 KGNo part of this documentation may be copied or made available to third parties without the explicit written approval of

Page 28 - 2 Technische Daten

18ENGLISHOperation4.14 Contrast settingWith this function, you can adjust the viewing angle for the EPM Programmer display.Press The display shows...

Page 29

19ENGLISHOperation4.16 Enter/change passwordWhen a password has been set, only the main menus can be accessed until the correct password has been ent

Page 30 - 3 Inbetriebnahme

20ENGLISHTroubleshooting and fault elimination5 Troubleshooting5.1 Error messagesDisplay Cause RemedyCHANGE BATTERY!The battery voltage is <3.6V

Page 31

21ENGLISHTroubleshooting and fault eliminationDisplay Cause RemedyMASTER DAMAGED!The EPM in the MASTER PORT is defective. Press the menu key to return

Page 32 - 4 Betrieb

22ENGLISHNotes

Page 33 - Ausschalten

1DEUTSCHInhalt1 Vorwort und allgemeine Informationen ...21.1 Informationen zu dieser Betriebsanleitung ...

Page 34 - 4.4 Auswählen der Sprache

2DEUTSCHVorwort und allgemeine Informationen1 Vorwort und allgemeine InformationenDas EEPM1RA EPM-Programmiergerät ermöglicht das problemlose Duplizi

Page 35 - 4.6 Menüübersicht

3DEUTSCHVorwort und allgemeine InformationenAnsteuerungsreglerEPM-Farbe: BlauEPM-Dateien können im EPM-Programmiergerät gespeichert werden.Servoregler

Page 36

4DEUTSCHTechnische Daten2 Technische Daten2.1 Allgemeine Daten und AnwendungsbedingungenFeld- WerteSchutzart IP20Zulässige Temperaturwerte Betrieb

Page 37

5DEUTSCHTechnische Daten2.3 Abmessungen COPY105761554Maße in mm

Page 38 - 4.9 Bearbeiten des EPM

1ENGLISHContents1 Preface and general information ...21.1 About these Operating Instructions ...

Page 39

6DEUTSCHInbetriebnahme3 Inbetriebnahme3.1 BatteriebetriebDas EPM-Programmiergerät ist sofort einsatzbereit. Im Lieferumfang sind 4 Batterien (1,5-V-

Page 40

7DEUTSCHInbetriebnahme3.3 Betrieb über eine externe Stromversorgung Stopp!• Vermeiden Sie elektrostatische Entladungen am Anschluss der Spannungsque

Page 41

8DEUTSCHBetrieb4 Betrieb4.1 Übersicht über Betätigungselemente epm001COPYAnzeigeMASTER PORT Anschlussstation für ein EPM, von dem Daten gelesen w

Page 42 - 4.14 Kontrasteinstellung

9DEUTSCHBetrieb4.3 Ein-/Ausschalten des EPM-ProgrammiergerätsEinschalten ohne PasswortabfrageDrücken Anzeige Erklärung1.ONEPM-PROGRAMMER2.INT.KONF 40

Page 43

10DEUTSCHBetrieb4.4 Auswählen der SpracheWählen Sie zwischen den Sprachen Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, und Spanisch.• Die Sprachänder

Page 44 - 5 Problemlösungen

11DEUTSCHBetrieb4.6 MenüübersichtNachdem das Gerät eingeschaltet und die Initialisierungsbildschirme angezeigt wurden, können die primären Funktionen

Page 45

12DEUTSCHBetrieb4.7 Kopieren von Daten zwischen verschiedenen EPMsMit dieser Funktion kann eine Parameterdatei direkt von einem EPM (einem „Master“)

Page 46

13DEUTSCHBetrieb4.8 Kopieren einer im Programmiergerät gespeicherten Datei in ein EPMMit dieser Funktion kann eine im EPM-Programmiergerät gespeiche

Page 47 - Table des matières

14DEUTSCHBetrieb4.9 Bearbeiten des EPMDieser Menüpunkt wird nur angezeigt, wenn das EPM-Programmiergerät für ein Servoprodukt konfiguriert wurde. Mit

Page 48 - 1.2 Terminologie

15DEUTSCHBetrieb4.10 Bearbeiten einer im Programmiergerät gespeicherten DateiMit dieser Funktion kann eine im EPM-Programmiergerät gespeicherte Param

Page 49 - 1.5 Contenu de la livraison

2ENGLISHPreface and general information1 Preface and general informationThe EEPM1RA EPM programmer enables you to easily duplicate and archive the me

Page 50 - Caractéristiques techniques

16DEUTSCHBetrieb4.11 Erstellen einer neuen DateiMit dieser Funktion erstellen Sie eine neue Parameterdatei im EPM-Programmiergerät. Daten für die neu

Page 51

17DEUTSCHBetrieb4.12 Löschen einer im Programmiergerät gespeicherten DateiMit dieser Funktion löschen Sie die im EPM-Programmiergerät gespeicherten D

Page 52 - 3 Mise en service

18DEUTSCHBetrieb4.14 KontrasteinstellungMit dieser Funktion können Sie den Betrachtungswinkel für die Anzeige des EPM-Programmiergeräts einstellen.Dr

Page 53

19DEUTSCHBetrieb4.16 Eingeben/Ändern des PasswortsWenn ein Passwort festgelegt wurde, kann ohne Eingabe des korrekten Passworts nur auf die Hauptmenü

Page 54 - 4 Fonctionnement

20DEUTSCHProblemlösungen5 Problemlösungen5.1 FehlermeldungenAnzeige Ursache LösungBATT. WECHSELN!Die Batteriespannung ist <3,6 V (Meldung wird na

Page 55

21DEUTSCHProblemlösungenAnzeige Ursache LösungMASTER DEFEKT!Das EPM am MASTER PORT ist defekt. Drücken Sie die Taste MENÜ, um ins Hauptmenü zurückzuw

Page 56

22DEUTSCHNotes

Page 57

1FRANÇAISTable des matières1 Préface et informations générales ...21.1 À propos des présentes instruct

Page 58

2FRANÇAISPréface et informations générales1 Préface et informations généralesLe programmateur EPM EEPM1RA vous permet de copier et d’archiver facilem

Page 59

3FRANÇAISPréface et informations générales1.3 Technologie et fonctionnement de l’EPML’EPM intègre la technologie EEPROM dans un boîtier de protection

Page 60

3ENGLISHPreface and general information1.3 EPM Technology and OperationThe EPM uses EEPROM technology housed in a removable plastic casing for protec

Page 61

4FRANÇAISCaractéristiques techniques2 Caractéristiques techniques2.1 Données générales et conditions d’applicationSujetValeursType de protection IP2

Page 62

5FRANÇAISCaractéristiques techniques2.3 Dimensions COPY105761554epm001Dimensions en mm

Page 63

6FRANÇAISMise en service3 Mise en service3.1 Fonctionnement avec pilesLe programmateur EPM est livré prêt à fonctionner. Il est fourni avec 4 piles

Page 64

7FRANÇAISMise en service3.3 Fonctionnement avec’une source d’alimentation externe Stop !• Évitez les décharges électrostatiques au niveau du connect

Page 65

8FRANÇAISFonctionnement4 Fonctionnement4.1 Présentation des éléments de fonctionnement epm001COPYAffichagePORT MAÎTRE Emplacement enfichable pour l’EP

Page 66 - 5 Dépannage

9FRANÇAISFonctionnement4.3 Mise sous/hors tension du programmateur EPMMise sous tension sans accès protégé (sans mot de passe)Appuyez surL’affichage i

Page 67

10FRANÇAISFonctionnement4.4 Sélection d’une langueVous avez le choix entre l’anglais, l’allemand, le français, l’Italien, et l’Espagnol.• Le changeme

Page 68 - Remarques

11FRANÇAISFonctionnement4.6 Présentation du menuUne fois le programmateur EPM mis sous tension et les écrans d’initialisation affichés, les fonctions

Page 69 - ITALIANO

12FRANÇAISFonctionnement4.7 Copie d’un EPM vers un autreCette fonction permet de copier un fichier de paramètres directement d’un EPM (un « MAÎTRE »)

Page 70 - 1.2 Terminologia utilizzata

13FRANÇAISFonctionnement4.8 Copie d’un fichier stocké dans le programmateur vers un EPMCette fonction permet de copier un fichier de paramètres enregis

Page 71 - 1.5 Oggetto della fornitura

4ENGLISHTechnical data2 Technical data2.1 General data and application conditionsField ValuesType of Protection IP20Permissible temperature ratings

Page 72 - 2 Dati tecnici

14FRANÇAISFonctionnement4.9 Modification de l’EPMCet élément de menu s’affiche uniquement lorsque le programmateur EPM est configuré pour un produit de

Page 73

15FRANÇAISFonctionnement4.10 Modification d’un fichier stocké dans le programmateurCette fonction permet de modifier un fichier de paramètres relatif à u

Page 74 - 3 Messa in servizio

16FRANÇAISFonctionnement4.11 Création d’un fichierCette fonction vous permet de créer un nouveau fichier de paramètres dans le programmateur EPM. Vous

Page 75

17FRANÇAISFonctionnement4.12 Suppression d’un fichier enregistré dans le programmateurCette fonction vous permet de supprimer les fichiers de paramètre

Page 76 - 4 Funzionamento

18FRANÇAISFonctionnement4.14 Réglage du contrasteCette fonction vous permet de régler l’angle de vision de l’affichage du programmateur EPM.Appuyez s

Page 77

19FRANÇAISFonctionnement4.16 Saisie/modification du mot de passeLorsqu’un mot de passe a été défini, seuls les menus principaux sont accessibles jusqu

Page 78

20FRANÇAISDépannage5 Dépannage5.1 Messages d’erreurAffichage Cause SolutionCHANGER PILES !La tension d’alimentation est <3,6 V (le message s’affich

Page 79

21FRANÇAISDépannageAffichage Cause SolutionMAITRE ENDOMMAGEL’EPM du PORT MAÎTRE est défectueux. Appuyez sur la touche Menu pour revenir au menu princi

Page 80

22FRANÇAISRemarques

Page 81

1ITALIANOIndice1 Prefazione e informazioni generali...21.1 Informazioni sulle Istruzioni di funzioname

Page 82

5ENGLISHTechnical data2.3 DimensionsCOPY105761554epm001Dimensions in mm

Page 83

2ITALIANOPrefazione e informazioni generali1 Prefazione e informazioni generaliIl programmatore EPM EEPM1RA consente all’utente di duplicare e memori

Page 84

3ITALIANOPrefazione e informazioni generaliInverterColore dell’EPM:BluI file EPM sono memorizzabili nel programmatore EPMServo-azionamentiColore dell’E

Page 85

4ITALIANODati tecnici2 Dati tecnici2.1 Informazioni generali e condizioni di applicazioneCampo ValoriTipo di protezione IP20Classi di temperatura am

Page 86

5ITALIANODati tecnici2.3 Dimensioni COPY105761554Dimensionsi in mm

Page 87

6ITALIANOMessa in servizio3 Messa in servizio3.1 Funzionamento a batteriaIl programmatore EPM è subito pronto per l’uso. È fornito con 4 batterie(1,

Page 88 - 5 Risoluzione dei problemi

7ITALIANOMessa in servizio3.3 Funzionamento con l’alimentazione esterna Stop!• Evitare di scaricare energia elettrostatica (ESD) sul connettore per

Page 89

8ITALIANOFunzionamento4 Funzionamento4.1 Panoramica degli elementi operativi epm001COPYSchermoPORTA MASTER Alloggiamento per la memoria EPM da cui

Page 90

9ITALIANOFunzionamento4.3 Accensione/spegnimento del programmatore EPMAccensione con accesso non protetto (senza password)PremereLo schermo mostra...

Page 91 - Contenido

10ITALIANOFunzionamento4.4 Selezione della linguaÈ possibile scegliere tra le lingue inglese, tedesca, francese, italiana e spagnola.• Il cambio dell

Page 92 - Prólogo e información general

11ITALIANOFunzionamento4.6 Panoramica del menuDopo l’accensione dell’alimentatore e dopo la comparsa delle schermate di inizializzazione, è possibile

Page 93

6ENGLISHCommissioning3 Commissioning3.1 Battery OperationThe EPM programmer is immediately ready for operation. It is delivered with 4 batteries (1

Page 94 - 2 Datos técnicos

12ITALIANOFunzionamento4.7 Copia da un EPM all’altro Con questa funzione è possibile copiare un fi le di parametri direttamente da un EPM (il “Master”

Page 95

13ITALIANOFunzionamento4.8 Copia di un file memorizzato nel programmatore in un EPMCon questa funzione è possibile copiare su un EPM un file di paramet

Page 96 - 3 Puesta en marcha

14ITALIANOFunzionamento4.9 Modifica dell’EPMQuesta voce di menu appare solo quando il programmatore EPM è configurato per un prodotto Servo. Con questa

Page 97

15ITALIANOFunzionamento4.10 Modifica di un file memorizzato nel programmatoreCon questa funzione è possibile modificare un file di parametro di un aziona

Page 98 - 4 Funcionamiento

16ITALIANOFunzionamento4.11 Creazione di un nuovo fileCon questa funzione l’utente crea un nuovo file di parametri nel programmatore EPM. I dati per qu

Page 99

17ITALIANOFunzionamento4.12 Cancellazione di un file memorizzato nel programmatoreQuesta funzione cancella i file di parametri memorizzati nel programm

Page 100 - Funcionamiento

18ITALIANOFunzionamento4.14 Impostazione del contrastoCon questa funzione, è possibile regolare l’angolo di visuale per lo schermo del programmatore

Page 101

19ITALIANOFunzionamento4.16 Immissione/modifica della passwordUna volta impostata la password, è possibile accedere solo al menu principale finché non

Page 102

20ITALIANORisoluzione dei problemi5 Risoluzione dei problemi5.1 Messaggi di erroreSchermo CausaRimedioCAMBIA LA BATTERIA!La tensione della batteria

Page 103

21ITALIANORisoluzione dei problemiSchermo CausaRimedioMASTER DANNEGGIATO!L’EPM nella MASTER PORT è difettoso. Premere il tasto MENU per tornare al men

Page 104

7ENGLISHCommissioning3.3 Operation with external power supplyStop!• Avoid electrostatic discharges (ESD) at the connector for the voltage supply. E

Page 105

22ITALIANONote

Page 106

1ESPANOLContenido1 Prólogo e información general ...21.1 Acerca de estas instrucciones de funcio

Page 107

2ESPANOLPrólogo e información general1 Prólogo e información generalEl módulo EPM EEPM1RA le permite duplicar y archivar fácilmente la memoria y confi

Page 108

3ESPANOLPrólogo e información general1.3 Tecnología y funcionamiento de EPMEl EPM utiliza tecnología EEPROM en el interior de una cubierta de plástic

Page 109

4ESPANOLDatos técnicos2 Datos técnicos2.1 Datos generales y condiciones de funcionamientoCampo ValoresTipo de protección IP20Intervalos de temperatu

Page 110 - 5 Solución de problemas

5ESPANOLDatos técnicos2.3 Dimensiones COPY105761554Dimensiones en mm

Page 111

6ESPANOLPuesta en marcha3 Puesta en marcha3.1 Funcionamiento con bateríasEl módulo EPM está listo para su funcionamiento inmediato. Se entrega con 4

Page 112

7ESPANOLPuesta en marcha3.3 Funcionamiento de la unidad con la fuente de alimentación externa ¡ Stop !• Evite las descargas electrostáticas (ESD) en

Page 113

8ESPANOLFuncionamiento4 Funcionamiento4.1 Resumen de los elementos de funcionamiento epm001COPYPantallaPUERTO MASTERConexión del módulo EPM desde do

Page 114 - Lenze AC Tech Corporation

9ESPANOLFuncionamiento4.3 Encendido/apagado del módulo EPMEncendido con acceso libre (sin contraseña)Si pulsa La pantalla muestra... Explicación1.ONP

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire