BetriebsanleitungEDBMB935X.ODmÄ.ODmä9350 EMB9351−E, EMB9352−E, EMB9351−C, EMB9352−CBremseinheitBraking unitUnité de freinageOperating InstructionsIns
Über diese DokumentationVerwendete Hinweise1 10EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 1.4 Verwendete HinweiseUm auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweise
Electrical installationThe 9351 brake moduleConnection to the 8200 vector controller (15 − 90 kW)7 100EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 7.4 The 9351 brake mo
Electrical installationThe 9351 brake moduleConnection to a 93XX controller7 101EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 7.4.2 Connection to a 93XX controllerK1K1
Electrical installationThe 9352 brake chopperConnection to the 8200 vector controller (15 − 90 kW)7 102EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 7.5 The 9352 brake c
Electrical installationThe 9352 brake chopperConnection to a 93XX controller7 103EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 7.5.2 Connection to a 93XX controllerUVW
Electrical installationSetting the switching threshold7 104EDBMB935X DE/EN/FR 13.07.6 Setting the switching threshold Danger!ƒ S1, S2 and S3 have
Electrical installationParallel connectionBraking units with brake resistor7 105EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 7.7 Parallel connection Danger!ƒ S1, S2
Electrical installationParallel connectionBraking units with brake resistor7 106EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 Stop!Correct synchronisation of braking u
Electrical installationParallel connectionBraking units with brake resistor7 107EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 MasterF6F4F5F7Z11RB1RB2Z12E19352Z1E2 A1 A
Electrical installationParallel connectionBraking units with brake resistor7 108EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 Z1 Brake chopper 1 = master (S3 = OFF)Z2 Br
Electrical installationParallel connectionBraking units with a common brake resistor7 109EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 7.7.2 Braking units with a commo
Über diese DokumentationVerwendete Hinweise1 11EDBMB935X DE/EN/FR 13.0Spezielle Sicherheitshinweise und AnwendungshinweisePiktogramm und Signalwo
Commissioning8 110EDBMB935X DE/EN/FR 13.08 Commissioning Stop!Before initial switch−on, checkƒ whether the terminals +UG and −UG are connected co
Troubleshooting and fault elimination 9 111EDBMB935X DE/EN/FR 13.09 Troubleshooting and fault elimination Error Cause RemedyGreen LED is not lit
Index10112EDBMB935X DE/EN/FR 13.010 IndexAAmbient conditions− climatic, 74− Mechanical, 74Application as directed, 72BBraking unit, parallel con
Index 10113EDBMB935X DE/EN/FR 13.0Operating notes, 110Operating status, display, 110PParallel connection, braking unit, 105Permissible cable l
114EDBMB935X DE/EN/FR 13.0Équipement livréPos. DescriptionUnité de freinage 9350Kit de montage avec tôles de blindage et matériel de fixationInst
Sommaire i 115EDBMB935X DE/EN/FR 13.01 Présentation du document 117. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommairei 116EDBMB935X DE/EN/FR 13.06.4 Montage sur semelle de refroidissement 148. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.1 Domaines d’a
Présentation du document 1 117EDBMB935X DE/EN/FR 13.01 Présentation du documentContenuƒ Ces instructions de mise en service sont destinées à vous
Présentation du documentHistorique du document1 118EDBMB935X DE/EN/FR 13.01.1 Historique du documentNuméro de document Version Description.ODm 13.0
Présentation du documentTermes et abréviations utilisés1 119EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 1.3 Termes et abréviations utilisésTerme SignificationVariate
SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitshinweise2 12EDBMB935X DE/EN/FR 13.02 Sicherheitshinweise2.1 Allgemeine SicherheitshinweiseBeachten Sie unb
Présentation du documentConsignes utilisées1 120EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 1.4 Consignes utiliséesPour indiquer des risques et des informations import
Présentation du documentConsignes utilisées1 121EDBMB935X DE/EN/FR 13.0Consignes de sécurité et d’utilisation spécialesPictogramme et mot associé
Consignes de sécuritéConsignes générales2 122EDBMB935X DE/EN/FR 13.02 Consignes de sécurité2.1 Consignes généralesTenir impérativement compte des c
Consignes de sécuritéConsignes générales2 123EDBMB935X DE/EN/FR 13.0Transport, stockageƒ Transport und Lagerung in trockener, schwingungsarmer Um
Consignes de sécuritéConsignes générales2 124EDBMB935X DE/EN/FR 13.0Installation électriqueƒ L’installation électrique doit être exécutée en confor
Consignes de sécuritéConsignes générales2 125EDBMB935X DE/EN/FR 13.0Entretien et maintenanceƒ Si les conditions d’utilisation prescrites sont res
Consignes de sécuritéDangers résiduels2 126EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 2.2 Dangers résiduels Sécurité des personnesƒ Avant toute intervention sur l’uni
Description du produitUtilisation conforme à la fonction3 127EDBMB935X DE/EN/FR 13.03 Description du produitLes unités de freinage EMB935X−x conv
Description du produitCaractéristiques du produit3 128EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 3.2 Caractéristiques du produitCaractéristiquesUnité de freinage 9350
Spécifications techniquesCaractéristiques générales et conditions d’utilisation4 129EDBMB935X DE/EN/FR 13.04 Spécifications techniques 4.1 Caract
SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitshinweise2 13EDBMB935X DE/EN/FR 13.0Transport, Lagerungƒ Transport und Lagerung in trockener, schwingungs
Spécifications techniquesCaractéristiques générales et conditions d’utilisation4 130EDBMB935X DE/EN/FR 13.0Conditions d’utilisation Conditions ambi
Spécifications techniquesCaractéristiques assignées4 131EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 4.2 Caractéristiques assignéesEMB9351 EMB9352Tension d’alimentati
DimensionnementRemarques importantes5 132EDBMB935X DE/EN/FR 13.05 Dimensionnement5.1 Remarques importantes Stop !Surcharge thermique du hacheur d
DimensionnementCalcul du temps d’enclenchement max. du hacheur et de la résistance defreinage5 133EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 5.2 Calcul du temps d’e
DimensionnementCalcul du temps d’enclenchement max. du hacheur et de la résistance defreinage5 134EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 INCourant assigné EMB9352
DimensionnementDimensionnement du hacheur et de la résistance de freinage5 135EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 5.3 Dimensionnement du hacheur et de la rés
DimensionnementDimensionnement du hacheur et de la résistance de freinage5 136EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 Etape 3 : déterminer le nombre de hacheurs de
DimensionnementDimensionnement du hacheur et de la résistance de freinage5 137EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 Détermination de la puissance génératrice m
DimensionnementExemples de dimensionnementMouvement horizontal5 138EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 5.4 Exemples de dimensionnement5.4.1 Mouvement horizonta
DimensionnementExemples de dimensionnementMouvement horizontal5 139EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 Etape 1 : calculer la résistance de freinageRB+UDC2Pge
SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitshinweise2 14EDBMB935X DE/EN/FR 13.0Inbetriebnahmeƒ Sie müssen die Anlage ggf. mit zusätzlichen Überwachung
DimensionnementExemples de dimensionnementMouvement vertical5 140EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 5.4.2 Mouvement verticalIl s’agit de freiner un déplacemen
DimensionnementExemples de dimensionnementMouvement vertical5 141EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 Etape 1 : calculer la résistance de freinageRB+UDC2Pgen,
DimensionnementExemples de dimensionnementMouvement complexe5 142EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 5.4.3 Mouvement complexeIl s’agit de freiner une masse en
DimensionnementExemples de dimensionnementMouvement complexe5 143EDBMB935X DE/EN/FR 13.0Etape 1 : calculer la résistance de freinageRB+UDC2Pgen,m
Installation mécaniqueRemarques importantes6 144EDBMB935X DE/EN/FR 13.06 Installation mécanique6.1 Remarques importantes ƒ Les unités de freinage s
Installation mécaniqueMontage avec profilés de fixation (montage standard sur panneau)6 145EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 6.2 Montage avec profilés de f
Installation mécaniqueMontage avec séparation thermique (montage traversant)6 146EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 6.3 Montage avec séparation thermique (mon
Installation mécaniqueMontage avec séparation thermique (montage traversant)6 147EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 c1bdeb1fd1d1calg9350br_003Fig. 8 Encombr
Installation mécaniqueMontage sur semelle de refroidissementDomaines d’application6 148EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 6.4 Montage sur semelle de refroidis
Installation mécaniqueMontage sur semelle de refroidissementCaractéristiques thermiques du système dans son ensemble6 149EDBMB935X DE/EN/FR 13.0U
SicherheitshinweiseRestgefahren2 15EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 2.2 RestgefahrenPersonenschutzƒ Überprüfen Sie vor Arbeiten an der Bremseinheit, ob al
Installation mécaniqueMontage sur semelle de refroidissementMontage6 150EDBMB935X DE/EN/FR 13.06.4.4 MontageAvant de visser le radiateur sur la sem
Installation électriqueRemarques importantesSécurité des personnes7 151EDBMB935X DE/EN/FR 13.07 Installation électrique7.1 Remarques importantes
Installation électriqueSpécifications du câble7 152EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 7.2 Spécifications du câble ƒ Les câbles utilisés doivent être conform
Installation électriqueExigences généralesRaccordements de puissance7 153EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 7.3 Exigences généralesPréparationƒ Retirer le c
Installation électriqueExigences généralesLongueurs de câble autorisées7 154EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 +UG-UGA1E A E A E AZ1Z2ZxRB1L 8m31£2RB2L 8m32£R
Installation électriqueExigences généralesCoupure de sécurité7 155EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 7.3.3 Coupure de sécuritéƒ Utiliser impérativement des
Installation électriqueExigences généralesSurveillance de la température7 156EDBMB935X DE/EN/FR 13.07.3.4 Surveillance de la température Stop !ƒ L
Installation électriqueModule de freinage 9351Raccordement au variateur 8200 vector (15 − 90 kW)7 157EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 7.4 Module de freina
Installation électriqueModule de freinage 9351Raccordement au variateur 93XX7 158EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 7.4.2 Raccordement au variateur 93XXK1K1UV
Installation électriqueHacheur de freinage 9352Raccordement au variateur 8200 vector (15 − 90 kW)7 159EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 7.5 Hacheur de frei
ProduktbeschreibungBestimmungsgemäße Verwendung3 16EDBMB935X DE/EN/FR 13.03 Produktbeschreibung Die Bremseinheiten EMB935X−x wandeln die mechanisch
Installation électriqueHacheur de freinage 9352Raccordement au variateur 93XX7 160EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 7.5.2 Raccordement au variateur 93XXUVW93
Installation électriqueRéglage du seuil de commutation7 161EDBMB935X DE/EN/FR 13.07.6 Réglage du seuil de commutation Danger !ƒ Les interrupteu
Installation électriqueConnexion en parallèleUnités de freinage avec résistance de freinage7 162EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 7.7 Connexion en parallèle
Installation électriqueConnexion en parallèleUnités de freinage avec résistance de freinage7 163EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 Stop !Assurer une bonne
Installation électriqueConnexion en parallèleUnités de freinage avec résistance de freinage7 164EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 MasterF6F4F5F7Z11RB1RB2Z12E
Installation électriqueConnexion en parallèleUnités de freinage avec résistance de freinage7 165EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 Z1 Hacheur de freinage 1
Installation électriqueConnexion en parallèleUnités de freinage avec résistance de freinage commune7 166EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 7.7.2 Unités de fre
Mise en service 8 167EDBMB935X DE/EN/FR 13.08 Mise en service Stop !Avant la première mise en service, s’assurer queƒ les bornes +UG et −UG sont
Mise en service8 168EDBMB935X DE/EN/FR 13.0Remarques concernant la mise en service Remarque importante !Le temps de freinage de l’entraînement ser
Détection et élimination des anomalies defonctionnement9 169EDBMB935X DE/EN/FR 13.09 Détection et élimination des anomalies de fonctionnementErre
ProduktbeschreibungProdukteigenschaften3 17EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 3.2 ProdukteigenschaftenEigenschaftenBremseinheit 9350Bremsmodul 9351 Bremscho
Détection et élimination des anomalies defonctionnement9 170EDBMB935X DE/EN/FR 13.0Que faire ?Cause possibleErreurLa résistance de freinage est ens
Index 10171EDBMB935X DE/EN/FR 13.010 IndexAAdmis, longueurs de câble, 154Affichage− Etat de fonctionnement, 168− LED, 168Altitude d’implantati
Index10172EDBMB935X DE/EN/FR 13.0Mise en service, 168Montage, 151− Montage avec profilés de fixation (montagestandard sur panneau), 146− Montage
© 05/2014FLenze Automation GmbHPostfach 10 13 52, D−31763 HamelnHans−Lenze−Str. 1, D−31855 AerzenGermanyService Lenze Service GmbHBreslauer Straße
Technische DatenAllgemeine Daten und Einsatzbedingungen4 18EDBMB935X DE/EN/FR 13.04 Technische Daten4.1 Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen A
Technische DatenBemessungsdaten4 19EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 4.2 BemessungsdatenEMB9351 EMB9352Versorgungsspannung UDC [V] 270 V − 0 % ... 775 V +
Lesen Sie zuerst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen!Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructi
AuslegungWichtige Hinweise5 20EDBMB935X DE/EN/FR 13.05 Auslegung5.1 Wichtige Hinweise Stop!Thermische Überlastung des Bremschoppers EMB9352 oder d
AuslegungMax. Einschaltzeit für Bremschopper und Bremswiderstand berechnen5 21EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 5.2 Max. Einschaltzeit für Bremschopper und
AuslegungMax. Einschaltzeit für Bremschopper und Bremswiderstand berechnen5 22EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 INBemessungsstrom EMB9352, arithmetischer Mit
AuslegungBremschopper und Bremswiderstand auslegen5 23EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 5.3 Bremschopper und Bremswiderstand auslegenBremschopper und Brems
AuslegungBremschopper und Bremswiderstand auslegen5 24EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 Schritt 3: Anzahl Bremschopper pro Bremswiderstand berechnenNBrm+Pgen
AuslegungBremschopper und Bremswiderstand auslegen5 25EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 Mittlere generatorische Leistung Pgen,ave(3 s) ermitteln:123 4 5 6
AuslegungAuslegungsbeispieleTranslatorische Bewegung5 26EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 5.4 Auslegungsbeispiele5.4.1 Translatorische BewegungEine translato
AuslegungAuslegungsbeispieleTranslatorische Bewegung5 27EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 Schritt 1: Bremswiderstand berechnenRB+UDC2Pgen,max+(725V)255kW
AuslegungAuslegungsbeispieleVertikale Bewegung5 28EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 5.4.2 Vertikale BewegungEine vertikale Bewegung soll gebremst werden (z.
AuslegungAuslegungsbeispieleVertikale Bewegung5 29EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 Schritt 1: Bremswiderstand berechnenRB+UDC2Pgen,max+(725V)211kW+ 47.8
E1 E2A1 A2123OFFONRB1+UGRB2-UG(T1) (T2)023419350br_001
AuslegungAuslegungsbeispieleKomplexe Bewegung5 30EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 5.4.3 Komplexe BewegungEine komplexe Bewegung soll gebremst werden (z. B.
AuslegungAuslegungsbeispieleKomplexe Bewegung5 31EDBMB935X DE/EN/FR 13.0Schritt 1: Bremswiderstand berechnenRB+UDC2Pgen,max+(725V)261.25kW+ 8.5
Mechanische InstallationWichtige Hinweise6 32EDBMB935X DE/EN/FR 13.06 Mechanische Installation6.1 Wichtige Hinweiseƒ Die Bremseinheiten nur als Ein
Mechanische InstallationMontage mit Befestigungsschienen (Standard−Einbau)6 33EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 6.2 Montage mit Befestigungsschienen (Stand
Mechanische InstallationMontage mit thermischer Separierung (Durchstoß−Technik)6 34EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 6.3 Montage mit thermischer Separierung
Mechanische InstallationMontage mit thermischer Separierung (Durchstoß−Technik)6 35EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 c1bdeb1fd1d1calg9350br_003Abb. 8 Abmes
Mechanische InstallationMontage in Cold−Plate−TechnikAnwendungsgebiete6 36EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 6.4 Montage in Cold−Plate−Technik6.4.1 Anwendungs
Mechanische InstallationMontage in Cold−Plate−TechnikThermisches Verhalten des Gesamtsystems6 37EDBMB935X DE/EN/FR 13.06.4.3 Thermisches Verhalte
Mechanische InstallationMontage in Cold−Plate−TechnikMontage6 38EDBMB935X DE/EN/FR 13.06.4.4 MontageVor dem Verschrauben von Kühler und Kühlplatte
Elektrische InstallationWichtige HinweisePersonenschutz7 39EDBMB935X DE/EN/FR 13.07 Elektrische Installation7.1 Wichtige Hinweise Stop!Die Brems
4EDBMB935X DE/EN/FR 13.0LieferumfangPos. BeschreibungBremseinheit 9350Beipack mit Schirmblechen und BefestigungsmaterialBetriebsanleitungElemente
Elektrische InstallationKabelspezifikation7 40EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 7.2 Kabelspezifikation ƒ Die verwendeten Leitungen müssen den Anforderungen
Elektrische InstallationAllgemeine AnforderungenLeistungsanschlüsse7 41EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 7.3 Allgemeine AnforderungenVorbereitungƒ Abdeckun
Elektrische InstallationAllgemeine AnforderungenZulässige Leitungslängen7 42EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 +UG-UGA1E A E A E AZ1Z2ZxRB1L 8m31£2RB2L 8m32£R
Elektrische InstallationAllgemeine AnforderungenAbsicherung7 43EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 7.3.3 Absicherungƒ Sicherungen in UL−konformen Anlagen müs
Elektrische InstallationAllgemeine AnforderungenTemperaturüberwachung7 44EDBMB935X DE/EN/FR 13.07.3.4 Temperaturüberwachung Stop!ƒ Schließen Sie d
Elektrische InstallationBremsmodul 9351Anschluss an Antriebsregler 8200 vector (15 − 90 kW)7 45EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 7.4 Bremsmodul 9351 7.4.1
Elektrische InstallationBremsmodul 9351Anschluss an Antriebsregler 93XX7 46EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 7.4.2 Anschluss an Antriebsregler 93XXK1K1UVW932
Elektrische InstallationBremschopper 9352Anschluss an Antriebsregler 8200 vector (15 − 90 kW)7 47EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 7.5 Bremschopper 93527.5
Elektrische InstallationBremschopper 9352Anschluss an Antriebsregler 93XX7 48EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 7.5.2 Anschluss an Antriebsregler 93XXUVW9321
Elektrische InstallationSchaltschwelle einstellen7 49EDBMB935X DE/EN/FR 13.07.6 Schaltschwelle einstellen Gefahr!ƒ S1, S2 und S3 sind nicht net
Inhalt i 5EDBMB935X DE/EN/FR 13.01 Über diese Dokumentation 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Elektrische InstallationParallelschaltungBremseinheiten mit Bremswiderstand7 50EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 7.7 Parallelschaltung Gefahr!ƒ S1, S2 und
Elektrische InstallationParallelschaltungBremseinheiten mit Bremswiderstand7 51EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 Stop!Parallelgeschaltete Bremseinheiten
Elektrische InstallationParallelschaltungBremseinheiten mit Bremswiderstand7 52EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 MasterF6F4F5F7Z11RB1RB2Z12E19352Z1E2 A1 A2PE
Elektrische InstallationParallelschaltungBremseinheiten mit Bremswiderstand7 53EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 Z1 Bremschopper 1 = Master (S3 = OFF)Z2 Br
Elektrische InstallationParallelschaltungBremseinheiten mit einem gemeinsamen Bremswiderstand7 54EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 7.7.2 Bremseinheiten mit e
Inbetriebnahme 8 55EDBMB935X DE/EN/FR 13.08 Inbetriebnahme Stop!Überprüfen Sie vor dem ersten Einschalten, obƒ die Klemmen +UG und −UG richtig a
Fehlersuche und Störungsbeseitigung9 56EDBMB935X DE/EN/FR 13.09 Fehlersuche und StörungsbeseitigungFehler Ursache Abhilfegrüne LED leuchtet nicht k
Stichwortverzeichnis 1057EDBMB935X DE/EN/FR 13.010 StichwortverzeichnisAAbsicherung, 43Allgemeine Daten, 18Anschluss− Bremschopper 9352, 47− B
Stichwortverzeichnis1058EDBMB935X DE/EN/FR 13.0Mechanische Installation, 32Montage, 38− Cold−Plate−Technik, 36− Standard−Einbau (mit Befestigung
Stichwortverzeichnis 1059EDBMB935X DE/EN/FR 13.0
Inhalti 6EDBMB935X DE/EN/FR 13.07 Elektrische Installation 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60EDBMB935X DE/EN/FR 13.0Scope of supplyPos. Description9350 braking unitAccessory kit with shield sheets and fixing materialOperating Instructio
Contents i 61EDBMB935X DE/EN/FR 13.01 About this documentation 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contentsi 62EDBMB935X DE/EN/FR 13.07 Electrical installation 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
About this documentation 1 63EDBMB935X DE/EN/FR 13.01 About this documentationContentsƒ These Operating Instructions are provided to ensure safet
About this documentationDocument history1 64EDBMB935X DE/EN/FR 13.01.1 Document historyMaterial number Version Description.ODm 13.0 05/2014 TD06 Co
About this documentationTerms and abbreviations used1 65EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 1.3 Terms and abbreviations usedTerm MeaningController General de
About this documentationNotes used1 66EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 1.4 Notes usedThe following pictographs and signal words are used in this documentati
About this documentationNotes used1 67EDBMB935X DE/EN/FR 13.0Special safety instructions and application notesPictograph and signal word Meaning
Safety instructionsGeneral safety instructions2 68EDBMB935X DE/EN/FR 13.02 Safety instructions2.1 General safety instructionsThe product−specific s
Safety instructionsGeneral safety instructions2 69EDBMB935X DE/EN/FR 13.0Mechanical installationƒ Install the product according to the regulation
Über diese Dokumentation 1 7EDBMB935X DE/EN/FR 13.01 Über diese DokumentationInhaltƒ Die vorliegende Betriebsanleitung dient zum sicherheitsgerec
Safety instructionsGeneral safety instructions2 70EDBMB935X DE/EN/FR 13.0Maintenance and servicingƒ The components are maintenance−free if the requ
Safety instructionsResidual hazards2 71EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 2.2 Residual hazardsProtection of personsƒ Before carrying out operations on the b
Product descriptionApplication as directed3 72EDBMB935X DE/EN/FR 13.03 Product descriptionThe EMB935X−x braking units convert mechanical energy, wh
Product descriptionProduct features3 73EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 3.2 Product featuresFeatures9350 braking unit9351 brake module 9352 brake chopperB
Technical dataGeneral data and operating conditions4 74EDBMB935X DE/EN/FR 13.04 Technical data4.1 General data and operating conditions General d
Technical dataRated data4 75EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 4.2 Rated dataEMB9351 EMB9352Supply voltage UDC [V] 270 V − 0 % ... 775 V + 0 %Adjustable s
DimensioningImportant notes5 76EDBMB935X DE/EN/FR 13.05 Dimensioning5.1 Important notes Stop!Thermal overload of brake chopper EMB9352 or of the b
DimensioningCalculate max. running time for brake chopper and brake resistor5 77EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 5.2 Calculate max. running time for brake
DimensioningCalculate max. running time for brake chopper and brake resistor5 78EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 IratedRated current EMB9352, mean arithmeti
DimensioningDimension brake chopper and brake resistor5 79EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 5.3 Dimension brake chopper and brake resistorBrake chopper and
Über diese DokumentationDokumenthistorie1 8EDBMB935X DE/EN/FR 13.01.1 DokumenthistorieMaterialnummer Version Beschreibung.ODm 13.0 05/2014 TD06 UL−
DimensioningDimension brake chopper and brake resistor5 80EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 Step 3: Calculate the number of brake choppers per brake resistor
DimensioningDimension brake chopper and brake resistor5 81EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 Determine the average regenerative power Pgen,ave(3 s):123 4 5
DimensioningDimensioning examplesTranslatory movement5 82EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 5.4 Dimensioning examples5.4.1 Translatory movementA translatory m
DimensioningDimensioning examplesTranslatory movement5 83EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 Step 1: Calculate brake resistanceRB+UDC2Pgen,max+(725V)255kW+
DimensioningDimensioning examplesVertical movement5 84EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 5.4.2 Vertical movementA vertical movement is to be braked (e.g. lowe
DimensioningDimensioning examplesVertical movement5 85EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 Step 1: Calculate brake resistanceRB+UDC2Pgen,max+(725V)211kW+ 47
DimensioningDimensioning examplesComplex movement5 86EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 5.4.3 Complex movementA complex movement is to be braked (e.g. multipl
DimensioningDimensioning examplesComplex movement5 87EDBMB935X DE/EN/FR 13.0Step 1: Calculate brake resistanceRB+UDC2Pgen,max+(725V)261.25kW+ 8
Mechanical installationImportant notes6 88EDBMB935X DE/EN/FR 13.06 Mechanical installation6.1 Important notesƒ Only use the braking units as built−
Mechanical installationMounting with fixing rails (standard installation)6 89EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 6.2 Mounting with fixing rails (standard ins
Über diese DokumentationVerwendete Begriffe und Abkürzungen1 9EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 1.3 Verwendete Begriffe und AbkürzungenBegriff BedeutungAnt
Mechanical installationMounting with thermal separation (push−through technique)6 90EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 6.3 Mounting with thermal separation (p
Mechanical installationMounting with thermal separation (push−through technique)6 91EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 c1bdeb1fd1d1calg9350br_003Fig. 8 Dime
Mechanical installationMounting in cold−plate designFields of application6 92EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 6.4 Mounting in cold−plate design6.4.1 Fields
Mechanical installationMounting in cold−plate designThermal behaviour of the complete system6 93EDBMB935X DE/EN/FR 13.0Braking unitCooling pathPo
Mechanical installationMounting in cold−plate designMounting6 94EDBMB935X DE/EN/FR 13.06.4.4 MountingBefore screwing the cooler and the cooling pla
Electrical installationImportant notesProtection of persons7 95EDBMB935X DE/EN/FR 13.07 Electrical installation7.1 Important notes Stop!The brak
Electrical installationCable specification7 96EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 7.2 Cable specification ƒ The cables used have to comply with the requiremen
Electrical installationGeneral requirementsPower connections7 97EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 7.3 General requirementsPreparationƒ Remove cover of the
Electrical installationGeneral requirementsPermissible cable lengths7 98EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 +UG-UGA1E A E A E AZ1Z2ZxRB1L 8m31£2RB2L 8m32£RBxL
Electrical installationGeneral requirementsFusing7 99EDBMB935X DE/EN/FR 13.0 7.3.3 Fusingƒ Fuses in UL−conform systems have to be UL−approved.ƒ T
Commentaires sur ces manuels