Lenze EMF2133IB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel Lenze EMF2133IB. Lenze EMF2133IB User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 104
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
EDKMF2133
.>~?
Ä.>~?ä
PROFIBUS−DP
EMF2133IB
Kommunikationsmodul
Communication module
Module de communication
L−force Communication
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Résumé du contenu

Page 1 - Ä.>~?ä

MontageanleitungMounting InstructionsInstructions de montageEDKMF2133.>~?Ä.>~?äPROFIBUS−DP EMF2133IBKommunikationsmodulCommunication moduleM

Page 2

2 Lieferumfang EDKMF2133 DE/EN/FR 6.110H1_LIF−Hinweis auf KHB−PBS2 Lieferumfang1234567821316432168241PROFIBUS DPL24V DC+_ONOFFAdresse2133EMF

Page 3 - EMF2133IB

6 Spécifications techniquesCaractéristiques générales et conditions d’utilisation EDKMF2133 DE/EN/FR 6.1100H1_Daten−protokollDatCaractéristiq

Page 4

Spécifications techniquesIsolement de protection6 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.1101H2 Schutzisolierung−TD−BemessdatIsolement de protectionIsolement e

Page 5

6 Spécifications techniquesEncombrements EDKMF2133 DE/EN/FR 6.1102H2_Abmess−dumypageEncombrements1234567821316432168241PROFIBUS DPL24V DC+_ON

Page 6 - Typenschildbezeichnungen:

Spécifications techniquesEncombrements6 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.1103H2_Abmess−dumypage

Page 7 - Inhalt i

backside © 03/2010FLenze Automation GmbHHans−Lenze−Str. 1D−31855 AerzenGermanyService Lenze Service GmbHBreslauer Straße 3D−32699 ExtertalGermany(+

Page 8 - 1 Sicherheitshinweise

Mechanische Installation 3 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.111H1_MechINS−MechInst3 Mechanische Installation2102LEC014ƒ Stecken Sie das Kommunikationsmod

Page 9 -  Gefahr!

4 Elektrische InstallationVerdrahtung mit einem Leitrechner EDKMF2133 DE/EN/FR 6.112H1_E_INST−Inst_2133−24 Elektrische InstallationVerdrahtun

Page 10 - 2 Lieferumfang

Elektrische InstallationEMV−gerechte Verdrahtung4 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.113H2_EMV_Verdraht−emvEMV−gerechte VerdrahtungFür eine EMV−gerechte Ve

Page 11 -  Hinweis!

4 Elektrische InstallationVerdrahtung EDKMF2133 DE/EN/FR 6.114H2_Verdrahtung−TN anzahlVerdrahtungƒ Nur Kabel verwenden, die den aufgeführten

Page 12 -  Gefahr!

Elektrische InstallationVerdrahtung4 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.115H2_Verdrahtung−TN anzahl Teilnehmer−Anzahl M123SS S S SRR2133PFB004Segment Maste

Page 13

4 Elektrische InstallationSpannungsversorgung EDKMF2133 DE/EN/FR 6.116H2 SpgVersorgg−intern−spgSpannungsversorgung Externe Spannungsversorgun

Page 14 - 4 Elektrische Installation

Elektrische InstallationSpannungsversorgung4 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.117H2 SpgVersorgg−intern−spg Interne DC−Spannungsversorgung Hinweis!Die Mö

Page 15 - SS S S S

4 Elektrische InstallationBelegung der Sub−D−Buchse EDKMF2133 DE/EN/FR 6.118H2_BelegungDerSubD−Beleg_SubD_BuchsenleisteBelegung der Sub−D−Buc

Page 16

InbetriebnahmeVor dem ersten Einschalten5 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.119H1inbet−hinweis zu uebrate5 InbetriebnahmeVor dem ersten Einschalten Stop

Page 17

read_GG_DE−read_GG_DE Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät,bevor Sie mit den Arbeiten beginnen!Beachten Sie die enth

Page 18

5 InbetriebnahmeErstes Einschalten EDKMF2133 DE/EN/FR 6.120H2_FirstOn−Inbetriebnahme1Erstes EinschaltenDie schrittweise Inbetriebnahme des Ko

Page 19

InbetriebnahmeErstes Einschalten5 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.121H2_FirstOn−Inbetriebnahme1sieheVorgehensweise Schritt9. Adressierung der Busteilneh

Page 20 - 5 Inbetriebnahme

5 InbetriebnahmeGrundgerät zur Kommunikation vorbereiten EDKMF2133 DE/EN/FR 6.122H2_GrdGeraetvorbereiten−hinweis zu 2131Grundgerät zur Kommun

Page 21 - Inbetriebnahme

InbetriebnahmeGrundgerät zur Kommunikation vorbereiten5 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.123H2_GrdGeraetvorbereiten−hinweis zu 2131 Servo−Umrichter 93XXS

Page 22

5InbetriebnahmeGrundgerät zur Kommunikation vorbereiten EDKMF2133 DE/EN/FR 6.124H2_GrdGeraetvorbereiten−hinweis zu 2131 Servosystem ECS, Vari

Page 23

InbetriebnahmeGrundgerät zur Kommunikation vorbereiten5 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.125H2_GrdGeraetvorbereiten−hinweis zu 2131 Software−Kompatibilit

Page 24

5 InbetriebnahmeLeitsystem konfigurieren EDKMF2133 DE/EN/FR 6.126H2 LeitsystemKonfigurieren−leitsystem konfiLeitsystem konfigurieren Zur Kom

Page 25

InbetriebnahmeBusabschluss−Widerstand aktivieren5 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.127H2_busabschluss−busabchlus aktivBusabschluss−Widerstand aktivierenN

Page 26

5 InbetriebnahmeAdressierung EDKMF2133 DE/EN/FR 6.128H2 Adressierung−SetSlaveAdressAdressierungZur Adressierung der Antriebsregler muss für j

Page 27

InbetriebnahmeAdressierung5 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.129H2 Adressierung−SetSlaveAdress Adresseinstellungen durch den frontseitigen DIP−SchalterDi

Page 28

ausklappbild1234567821316432168241PROFIBUS DPL24V DC+_ONOFFAdresse213301524376EMF2133IB2133PFB003 2102LEC007

Page 29

5InbetriebnahmeAdressierung EDKMF2133 DE/EN/FR 6.130H2 Adressierung−SetSlaveAdress Adresseinstellungen durch das Keypad oder den PC Die Adres

Page 30

InbetriebnahmeNetzspannung zuschalten5 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.131H2 NetzspgZuschalten−unkontroll AnlaufNetzspannung zuschalten  Hinweis!Wenn

Page 31

5 InbetriebnahmeStatusanzeige EDKMF2133 DE/EN/FR 6.132H2_statusanzeige−StatusanzeigeStatusanzeige1234567821316432168241PROFIBUS DPL24V DC+_ON

Page 32

Technische DatenAllgemeine Daten und Einsatzbedingungen6 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.133H1_Daten−protokollDat6 Technische DatenAllgemeine Daten und

Page 33 - Technische Daten

6 Technische DatenAllgemeine Daten und Einsatzbedingungen EDKMF2133 DE/EN/FR 6.134H1_Daten−protokollDatProtokoll−DatenBereich WerteProzessdat

Page 34 - 6 Technische Daten

Technische DatenSchutzisolierung6 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.135H2 Schutzisolierung−TD−BemessdatSchutzisolierung Isolierung zwischen Bus und ... Ar

Page 35

6 Technische DatenAbmessungen EDKMF2133 DE/EN/FR 6.136H2_Abmess−dumypageAbmessungen1234567821316432168241PROFIBUS DPL24V DC+_ONOFFAdresse2133

Page 36 - Abmessungen

Technische DatenAbmessungen6 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.137H2_Abmess−dumypage

Page 37

EDKMF2133 DE/EN/FR 6.138legende_kopfzeile−DUMMY_NUM_ResetLegend for fold−out page SeeStatus display (green) for voltage supply65Status d

Page 38 - EDKMF2133 DE/EN/FR 6.1

EDKMF2133 DE/EN/FR 6.139−M5−funktion 2133ValidityThese instructions are valid forƒ EMF2133IB (PROFIBUS) communication modules as of version

Page 39 - −M5−funktion 2133

EDKMF2133 DE/EN/FR 6.14legende_kopfzeile−DUMMY_NUM_ResetLegende zur Abbildung auf der Ausklappseite sieheStatusanzeige (grün) Spannungsvers

Page 40 - Application range

EDKMF2133 DE/EN/FR 6.140einsetzbarkeit−einsetzbarkeitApplication rangeThe communication module can be used together with basic devices as of

Page 41 - Contents i

Contents i EDKMF2133 DE/EN/FR 6.141Inhalt1 Safety instructions 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 42 - 1 Safety instructions

1 Safety instructionsDefinition of notes used EDKMF2133 DE/EN/FR 6.142H1sic_EN−restgef1 Safety instructionsDefinition of notes usedThe follow

Page 43 -  Danger!

Safety instructionsResidual hazards1 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.143H1sic_EN−restgefResidual hazards Danger!Observe the safety instructions and res

Page 44 - 2 Scope of supply

2 Scope of supply EDKMF2133 DE/EN/FR 6.144H1_LIF−Hinweis auf KHB−PBS2 Scope of supply1234567821316432168241PROFIBUS DPL24V DC+_ONOFFAdresse2

Page 45 - Mechanical installation 3

Mechanical installation 3 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.145H1_MechINS−MechInst3 Mechanical installation2102LEC014ƒ Plug the communication module onto

Page 46 -  Danger!

4 Electrical installationWiring to a host EDKMF2133 DE/EN/FR 6.146H1_E_INST−Inst_2133−24 Electrical installationWiring to a host Danger!Addi

Page 47 - Electrical installation

Electrical installationWiring according to EMC4 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.147H2_EMV_Verdraht−emvWiring according to EMCPlease observe the followin

Page 48 - 4 Electrical installation

4 Electrical installationWiring EDKMF2133 DE/EN/FR 6.148H2_Verdrahtung−TN anzahlWiringƒ Only use cables which correspond to the listed specif

Page 49

Electrical installationWiring4 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.149H2_Verdrahtung−TN anzahl Number of devices connected to the bus M123SS S S SRR2133PF

Page 50

EDKMF2133 DE/EN/FR 6.15−M5−funktion 2133GültigkeitDiese Anleitung ist gültig fürƒ Kommunikationsmodule EMF2133IB (PROFIBUS) ab Version Vx. 0

Page 51

4 Electrical installationVoltage supply EDKMF2133 DE/EN/FR 6.150H2 SpgVersorgg−intern−spgVoltage supplyExternal voltage supply  Note!With e

Page 52

Electrical installationVoltage supply4 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.151H2 SpgVersorgg−intern−spg Internal DC voltage supply Note!The internal voltag

Page 53 - Commissioning

4 Electrical installationSub−D socket assignment EDKMF2133 DE/EN/FR 6.152H2_BelegungDerSubD−Beleg_DSub−BuchsenleisteSub−D socket assignmentVi

Page 54 - 5 Commissioning

CommissioningBefore switching on5 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.153H1inbet−hinweis zu uebrate5 Commissioning Before switching on  Stop!Prior to swit

Page 55

5 CommissioningInitial switch−on EDKMF2133 DE/EN/FR 6.154H2_FirstOn−Inbetriebnahme1Initial switch−onStep−by−step commissioning of the communi

Page 56

CommissioningPreparing the controller for communication5 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.155H2_GrdGeraetvorbereiten−hinweis zu 2131Preparing the control

Page 57

5 CommissioningPreparing the controller for communication EDKMF2133 DE/EN/FR 6.156H2_GrdGeraetvorbereiten−hinweis zu 2131 93XX servo inverter

Page 58

CommissioningPreparing the controller for communication5 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.157H2_GrdGeraetvorbereiten−hinweis zu 2131 ECS servo system, va

Page 59

5CommissioningPreparing the controller for communication EDKMF2133 DE/EN/FR 6.158H2_GrdGeraetvorbereiten−hinweis zu 2131 Software compatibili

Page 60

CommissioningControl system configuration5 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.159H2 LeitsystemKonfigurieren−leitsystem konfiControl system configuration T

Page 61

EDKMF2133 DE/EN/FR 6.16einsetzbarkeit−einsetzbarkeitEinsetzbarkeitDas Kommunikationsmodul ist einsetzbar in Verbindung mit Grundgeräten ab f

Page 62

5 CommissioningActivating the bus terminating resistor EDKMF2133 DE/EN/FR 6.160H2_busabschluss−busabchlus aktivActivating the bus terminating

Page 63

CommissioningAddressing5 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.161H2 Adressierung−SetSlaveAdressAddressingEvery device connected to the bus must get an unambi

Page 64

5 CommissioningAddressing EDKMF2133 DE/EN/FR 6.162H2 Adressierung−SetSlaveAdress Address settings through the front DIP switchThe address (de

Page 65

CommissioningAddressing5 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.163H2 Adressierung−SetSlaveAdress Address settings through keypad or PC Addresses are set using

Page 66 - 6 Technical data

5 CommissioningConnecting the mains voltage EDKMF2133 DE/EN/FR 6.164H2 NetzspgZuschalten−unkontroll AnlaufConnecting the mains voltage Note!

Page 67 - Technical data

CommissioningStatus display5 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.165H2_statusanzeige−StatusanzeigeStatus display1234567821316432168241PROFIBUS DPL24V DC+_ON

Page 68

6 Technical dataGeneral data and operating conditions EDKMF2133 DE/EN/FR 6.166H1_Daten−protokollDat6 Technical dataGeneral data and operating

Page 69 - H2_Abmess−abmess

Technical dataGeneral data and operating conditions6 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.167H1_Daten−protokollDatProtocol data Field ValuesProcess data word

Page 70 -  Conseil !

6 Technical dataProtective insulation EDKMF2133 DE/EN/FR 6.168H2 Schutzisolierung−TD−BemessdatProtective insulation Insulation between bus an

Page 71

Technical dataDimensions6 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.169H2_Abmess−abmessDimensions1234567821316432168241PROFIBUS DPL24V DC+_ONOFFAdresse213318abe1e

Page 72 - Utilisation

Inhalt i EDKMF2133 DE/EN/FR 6.17Inhalt1 Sicherheitshinweise 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 73 - Sommaire i

EDKMF2133 DE/EN/FR 6.170legende_kopfzeile−DUMMY_NUM_ResetLégende de l’illustration de la page dépliante VoirIndicateur d’état (LED verte) d

Page 74 -  Stop !

EDKMF2133 DE/EN/FR 6.171−M5−funktion 2133Validité Le présent document s’applique au produit suivant :ƒ aux modules de communication EMF2133I

Page 75 -  Remarque

EDKMF2133 DE/EN/FR 6.172einsetzbarkeit−einsetzbarkeitUtilisationLe module de communication peut être utilisé avec les appareils de base dont

Page 76

Sommaire i EDKMF2133 DE/EN/FR 6.173Inhalt1 Consignes de sécurité 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 77 -  Remarque importante !

1 Consignes de sécuritéDéfinition des conventions utilisées EDKMF2133 DE/EN/FR 6.174H1sic_FR−restgef1 Consignes de sécuritéDéfinition des con

Page 78

Consignes de sécuritéDangers résiduels1 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.175H1sic_FR−restgefConsignes d’utilisationPictogramme et mot associé Explication

Page 79

2 Equipement livré EDKMF2133 DE/EN/FR 6.176H1_LIF−Hinweis auf KHB−PBS2 Equipement livré1234567821316432168241PROFIBUS DPL24V DC+_ONOFFAdress

Page 80 - 4 Installation électrique

Installation mécanique 3 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.177H1_MechINS−MechInst3 Installation mécanique2102LEC014ƒ Enficher le module de communication s

Page 81

4 Installation électriqueRaccordement à un maître EDKMF2133 DE/EN/FR 6.178H1_E_INST−Inst_2133−24 Installation électriqueRaccordement à un maî

Page 82

Installation électriqueCâblage conforme CEM4 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.179H2_EMV_Verdraht−emvCâblage conforme CEMPour s’assurer que le câblage est

Page 83

1 SicherheitshinweiseDefinition der verwendeten Hinweise EDKMF2133 DE/EN/FR 6.18H1sic_DE−restgef1 SicherheitshinweiseDefinition der verwendet

Page 84

4 Installation électriqueCâblage EDKMF2133 DE/EN/FR 6.180H2_Verdrahtung−TN anzahlCâblageƒ Utiliser uniquement des câbles correspondant aux sp

Page 85

Installation électriqueCâblage4 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.181H2_Verdrahtung−TN anzahl Nombre de participants M123SS S S SRR2133PFB004Segment Maî

Page 86 - 5 Mise en service

4 Installation électriqueAlimentation EDKMF2133 DE/EN/FR 6.182H2_SpgVersorgg−intern−spgAlimentationAlimentation externe  Remarque important

Page 87 - Mise en service

Installation électriqueAlimentation4 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.183H2_SpgVersorgg−intern−spg Alimentation CC interne Remarque importante !Les appa

Page 88

4 Installation électriqueAffectation de la prise Sub−D EDKMF2133 DE/EN/FR 6.184H2_BelegungDerSubD−Beleg_DSub−BuchsenleisteAffectation de la p

Page 89

Mise en serviceAvant la première mise sous tension5 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.185H1inbet−hinweis zu uebrate5 Mise en serviceAvant la première mis

Page 90

5 Mise en servicePremière mise en service EDKMF2133 DE/EN/FR 6.186H2_FirstOn−Inbetriebnahme1Première mise en serviceLe tableau ci−dessous déc

Page 91

Mise en servicePremière mise en service5 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.187H2_FirstOn−Inbetriebnahme1VoirOpération Etape9. Adressage des participants a

Page 92

5 Mise en servicePréparation de l’appareil de base pour la communication EDKMF2133 DE/EN/FR 6.188H2_GrdGeraetvorbereiten−hinweis zu 2131 Prép

Page 93

Mise en servicePréparation de l’appareil de base pour la communication5 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.189H2_GrdGeraetvorbereiten−hinweis zu 2131 Servo

Page 94

SicherheitshinweiseRestgefahren1 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.19H1sic_DE−restgefRestgefahren Gefahr!Beachten Sie die in den Anleitungen zum Grundger

Page 95

5Mise en servicePréparation de l’appareil de base pour la communication EDKMF2133 DE/EN/FR 6.190H2_GrdGeraetvorbereiten−hinweis zu 2131 Systè

Page 96

Mise en servicePréparation de l’appareil de base pour la communication5 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.191H2_GrdGeraetvorbereiten−hinweis zu 2131 Régla

Page 97

5 Mise en serviceConfiguration du système maître EDKMF2133 DE/EN/FR 6.192H2 LeitsystemKonfigurieren−leitsystem konfiConfiguration du système

Page 98

Mise en serviceActivation de la résistance d’extrémité de bus5 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.193H2_busabschluss−busabchlus aktivActivation de la résis

Page 99

5 Mise en serviceAdressage EDKMF2133 DE/EN/FR 6.194H2 Adressierung−SetSlaveAdressAdressageLors de l’adressage des variateurs, veiller à ce qu

Page 100 - 6 Spécifications techniques

Mise en serviceAdressage5 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.195H2 Adressierung−SetSlaveAdress Réglage de l’adresse via les interrupteurs DIP situés sur la

Page 101 - Spécifications techniques

5Mise en serviceAdressage EDKMF2133 DE/EN/FR 6.196H2 Adressierung−SetSlaveAdress Réglage de l’adresse via clavier de commande ou PC Le réglag

Page 102 - H2_Abmess−dumypage

Mise en serviceMise sous tension5 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.197H2 NetzspgZuschalten−unkontroll AnlaufMise sous tension Remarque importante !Encle

Page 103

5 Mise en serviceAffichage d’état EDKMF2133 DE/EN/FR 6.198H2_statusanzeige−StatusanzeigeAffichage d’état1234567821316432168241PROFIBUS DPL24V

Page 104

Spécifications techniquesCaractéristiques générales et conditions d’utilisation6 EDKMF2133 DE/EN/FR 6.199H1_Daten−protokollDat6 Spécification

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire